Traduction et correction corporative

Traduction et correction corporative

Vous devez traduire votre site web en français ?
Vos catalogues auraient besoin d’une petite révision ?
Vos visites aux clients vont-elles de pair avec Google Translate ?

Votre produit vaut beaucoup, vous avez besoin que votre contenu d’entreprise le transmette de la meilleure façon possible. Nous nous chargeons de la traduction, de la relecture et nous préparons également un glossaire des termes recommandés à utiliser dans vos réseaux sociaux.

Pourquoi faire appel à nous et pas à Chat GPT ?

Traduction depuis notre expérience formative

Nous traduisons pour vous depuis des années, nous adaptons le matériel pédagogique et choisissons le meilleur contenu pour vos cours. Nous connaissons mieux que quiconque les termes utilisés dans votre secteur et ce qu'ils véhiculent grâce à nos ateliers de communication.

Notre équipe connaît votre secteur

Médecine, technologie, gastronomie, produits chimiques et cosmétiques, automobile, etc. Nous n'avons peut-être pas encore visité vos usines et nous ne connaissons peut-être pas votre produit, mais lorsque nous nous impliquons, nous tenons à comprendre ce que fait votre entreprise.

Directement sur le support

Notre expérience en matière d'édition et de conception nous permet de vous faciliter la tâche. Traduction de pages web sur WordPress ou votre plateforme préférée. Relecture de vos publications sur les réseaux sociaux directement dans votre gestionnaire de publications. Nous vous ferons gagner du temps et nous connaissons le référencement.

Dialogue et interprétation professionnelle

Le Chat GPT est de plus en plus compétent, mais il ne vous dira pas avec certitude ce qui est le mieux pour vous, car il ne connaît pas votre situation. Notre disponibilité, notre sourire et notre bonne humeur sont nos alliés, et nous le savons. Voulez-vous vraiment continuer à communiquer avec votre client via Google Translate ?

En quoi pouvons-nous vous aider?

Sophie_59